Beschrijving
Cambridge Audio BT100. Sluit u eenvoudig de BT100 aan op uw Cambridge Audio product (DacMagic Plus, 851N, CXN, CXR 120/200, etc.), opdat deze adapter de ontvangst van Bluetooth-signalen mogelijk maakt. Erg handig
De BT100 ondersteunt Bluetooth A2DP, dat gebruikmaakt van de oorspronkelijke SBC gecodeerde vorm of de meest recente apt-X gecodeerde vorm (van een hogere kwaliteit). De termen “SBC” en “apt-X” verwijzen naar de codering die wordt gebruikt via de draadloze Bluetooth-interface en niet naar het bestandsformaat van uw muziek. Dat kan elke bestandstype zijn dat door uw smartphone/tablet/laptop of ander afspeelapparaat wordt ondersteund.
Bijna alle smartphones, tablets en laptops zijn tegenwoordig uitgerust met Bluetooth met A2DP. SBC moet door al die apparaten worden ondersteund (het is de verplichte opmaak voor A2DP). Vanwege de betere audiokwaliteit is apt-X tegenwoordig min of meer standaard, omdat streaming audio steeds hogere bit-rates gebruikt en het zonde zou zijn om die kwaliteitswinst verloren te laten gaan.
Bedieningsinstructies voor het gebruik van de Cambridge BT100 Bluetooth-ontvanger met de DacMagic Plus
Selecteer eerst de EXT. bron op de DacMagic Plus en volg daarna de onderstaande stappen.
Koppelen
Om te beginnen met het streamen van hoogwaardige muziek vanaf de door u gekozen bron moet deze eerst gekoppeld worden aan de BT100.
A. Steek de BT100 in de Ext. USB-poort aan de achterkant van uw DacMagic Plus.
B. Wacht even, zodat de BT100 kan worden waargenomen. Dubbelklik vervolgens op de knop om de koppelingsmodus te activeren. De BT100 geeft door snel te knipperen aan, dat hij zich in de koppelingstoestand bevindt .
C. Zet uw Bluetooth-compatibele audiobron in de koppelingsmodus. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de fabrikant voor informatie over hoe dit moet.
Het koppelen van uw BT100 en de bron vestigt een geautoriseerde audioverbinding, die vervolgens in de toekomst weer kan worden gebruikt zonder dat u de voorgaande stappen nogmaals hoeft te doorlopen.
Na het koppelen kunt u op elk moment de BT100 eenvoudigweg selecteren en afspelen, mits uw Bluetooth A2DP-compatibele bron (smartphone, tablet, laptop, etc.) zich binnen een straal van ongeveer 10 meter vanaf de BT100 bevindt.
Normaal gesproken moet u op uw bron “Bluetoothkoppeling” selecteren en dan verschijnt vervolgens de BT100 in een lijst met lokaal gevonden Bluetooth-apparaten als ‘Cambridge Audio BT100’.
Selecteer deze in de lijst om de koppeling te voltooien.
D. Na een geslaagde koppeling gaat het lampje van de BT100 ongeveer twee seconden uit en knippert daarna driemaal kort. Het lampje gaat vervolgens uit en brandt in de toekomst alleen nog wanneer u audio afspeelt via Bluetooth.
E. Om via een gekoppeld Bluetooth-apparaat af te spelen, selecteert u eenvoudig de BT100 op dat apparaat en begint u met afspelen. Het LED-lampje op de BT100 brandt constant bij het streamen van SBC of gaat om de twee seconden aan en uit bij het streamen van apt-X.
Opmerkingen:
– U kunt per keer meer dan één bron koppelen, tot maximaal 8 bronnen. Het koppelen met een 9de apparaat zorgt dat de eerste wordt vergeten, enzovoort. Zoals u wellicht verwacht, kan de BT100 telkens slechts afspelen vanaf één van deze bronnen.
– Wanneer u klaar bent met afspelen, houden vele bronnen de Bluetooth-koppeling nog een tijdje actief, tenzij u deze uitdrukkelijk opdracht geeft te stoppen, door afspelen via de BT100 te deselecteren (niet ontkoppelen, dat is niet nodig). Hiermee voorkomt u, dat een andere bron toegang krijgt tot de BT100.
Om onmiddellijk gebruik te maken van een andere bron, de-selecteert u de BT100 voor afspelen op uw eerste bronapparaat vóór u een tweede opstart.
– Sommige apparaten streamen voortdurend lege data, ook wanneer dit apparaat op pauze of stop is gezet. Deze apparaten veroorzaken dat het lampje van de BT100 aan is, ook als het afspelen momenteel gestopt of gepauzeerd is.
Beoordelingen
Er zijn nog geen beoordelingen.